Hacer buenas migas con alguien


Literally – to make good crumbs with someone; use it to mean ‘to get along well with someone,’ or ‘to hit it off.’

A: ¿Qué tal Alejandro? ¿Cómo te va?
B: Bueno, tenemos un jefe nuevo. El señor Smith se ha jubilado.
A: Es una lástima. Vosotros eran casi amigos, ¿no?
B: Sí, y la verdad es que le echo de menos pero el nuevo jefe es también simpático. hago buenas migas con él.
A: Muy bien. Es importante tener buenas relaciones con tu jefe.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s